История науки | Биографии | Открытая наука | Исследования | Автодром | Библиотека |
Маня Склодовская. ДетствоМаня Склодовская родилась 7 ноября 1867 года в старинном квартале Варшавы на улице Фрета, что неподалеку от Старого рынка. Во время второй мировой войны квартал этот был полностью разрушен, но сейчас он уже, к счастью, целиком восстановлен. При восстановлении этого района были соблюдены архитектурные стили старинных фасадов. Под карнизами вскоре снова расселились голуби, и дорога, ведущая вниз от улицы Фрета, как и в прошлые годы, выходит к зеленым берегам Вислы. Маня прожила на этой улице всего несколько месяцев, но в доме, где её мать держала пансион для девушек, теперь в честь Мари Кюри создана лаборатория, которой присвоено ее имя. Пан Юзеф Склодовский преподавал математику и физику. Вскоре после рождения Мани его перевели в другое учебное заведение, в отдаленный район Варшавы, и тогда его жена отказалась от руководства пансионом для девушек. K этому времени у нее уже было пятеро детей, ее здоровье пошатнулось, и она решила отныне целиком посвятить себя семье, состоявшей из четырех дочерей и только одного сына. По польской традиции детей обычно звали не полными, а уменьшительными, ласкательными именами. Когда родилась Маня, старшей сестре Софье (Зосе) было семь лет, Юзефу (Юзе)— четыре года, Брониславе (Броне) — три года, Хелене (Хеле) — только полтора. Меньшую дочь окрестили Маней, звали Манусей, а мать часто с нежностью называла ее «ангелочком». Маня росла, окруженная теплым вниманием старших сестер и брата. Особенно чувствительная к нежности матери, она обожала ласкаться к ней и не могла понять, почему мама никогда не целовала ее. Только впоследствии Маня узнала, что сразу после ее рождения мать заболела туберкулезом. Позднее Мари Кюри сама очень боялась, что эта болезнь затронет и ее детей, и поэтому старалась каждое лето вывозить их в деревню. В пять лет маленькая Маня — белокурая девчурка с легкими мелко вьющимися волосами. Из-под большого выпуклого лба внимательно смотрят серые глаза. Она любит играть с сестрами, которые только немного старше ее, но больше всего любит слушать самую старшую, Зосю, когда та рассказывает сказки. Маня обладает замечательной памятью. Она поразительно нежна и чувствительна. Вот пример: она научилась читать раньше, чем Броня; увидев, как Броня огорчилась при этой новости, Маня расплакалась и попросила у нее прощения, будто сделала что-то дурное. Она моложе всех в классе и — первая по успеваемости. При посещении грозного царского инспектора учитель спрашивает именно ее. Когда звонок возвещал о приходе царского инспектора, все польские книги по молчаливому согласию между учителями и учениками немедленно исчезали. Преподавание разрешалось вести только на русском языке, и Маня Склодовская говорила на нем весьма неплохо. Вот и на этот раз она смогла безошибочно перечислить всех русских царей после Екатерины II и титулы членов императорской семьи. Но к концу этого испытания ее нервное напряжение достигло предела, и едва инспектор вышел, она разрыдалась. Отца Мани резко понизили в должности, и семья начала испытывать материальные затруднения. Пани Склодовская сама мастерит ботинки для детей. Атмосфера становится все тяжелее, жизнь все жестче. Мане было девять лет, когда семья впервые надела траур: в январе 1876 года Броня и Зося заболели тифом, спасти удалось только Броню. Вместе с отцом, Юзефом и Хелей, Маня шла за гробом старшей сестры. Бедная мама сама была так больна, что не смогла идти с ними. Она слабела день ото дня, но героически скрывала свои страдания. Смерть вырвала ее из круга близких 9 мая 1878 года, когда Мане не было еще и одиннадцати лет. Лишившись матери и старшей сестры, Маня сближается с Броней, на которой держался теперь весь их дом. Отец старался любыми способами сохранить теплоту и уют домашнего очага. Он часто вел долгие разговоры со своими детьми; к тому же у него были интересные физические приборы, вызывавшие восхищение и любопытство будущей ученой. Годы идут, и после довольно трудного детства у Мани наступает отрочество, освещенное дружбой с Кацей, очаровательной маленькой Кацей, обласканной, даже заласканной своею матерью, которая пыталась испортить и Маню, маленькую сироту. Обе молоденькие девушки забавляются и смеются, как могут забавляться и смеяться только четырнадцатилетние подростки. В шестнадцать лет Маня заканчивает гимназию. Как и старшие сестры, она получает золотую медаль, что наполняет гордостью сердце ее отца. Он решает, что, прежде чем Маня выберет профессию, она проведет год в деревне, у родных. И вот после нелегкого детства и целиком отданного учебе отрочества наступают четырнадцать месяцев беззаботной, полной веселья жизни. Довольно трудно предположить подобный период в жизни той, кто впоследствии станет серьезной Мари Кюри, но вот ее собственные письма к Каце, документально подтверждающие достоверность этого периода ее жизни. «...Мы много качаемся на качелях, при этом очень сильно раскачиваемся и страх как высоко подлетаем. Купаемся и ловим раков при свете факелов... Каждое воскресенье запрягаем карету и едем к мессе, после которой наносим визит нашим ксендзам. Оба ксендза очень умные и веселые, мы так хорошо проводим время в их компании. ...Несколько дней я провела в Зволе. Туда приехал один актер, пан Котарбинский, и мы так радовались его выступлениям. Он столько пел, столько декламировал стихов, столько шутил с нами! А сколько смородины он собирал для нас! В день его отъезда мы сплели большой венок из маков, полевых гвоздик и васильков и, когда карета тронулась, кинули ему этот венок, крича «Виват, виват, пан Котарбинский~»... Он сразу надел венок на голову, а потом, говорят, даже увез его в своем чемодане в самую Варшаву. Ах, как весело проходит жизнь в Зволе!» Позднее Маня с восторгом участвовала в кулиге (польское народное катанье на санках на масленицу). Ниже я напомню волнующую картину этого живописного развлечения, нарисованную Эв Кюри: «Кулиг... Разве достаточно сказать, что это бал? Конечно, нет! Скорее это что-то вроде карнавала, феерическое и головокружительное путешествие. Вечером выезжают двое саней, где под полостью тесно прижались друг к другу Маня Склодовская и три ее двоюродные сестры. Все они в масках, наряжены под краковских крестьянок. Юноши в живописных старинных одеяниях с факелами в руках сопровождают их верхом. Между соснами мелькают другие факелы, и холодная ночь наполняется музыкой: это приближаются сани музыкантов. Четыре маленьких еврея из местечка на протяжении двух дней и двух ночей извлекают из своих скрипок опьяняющие мелодии вальсов, краковяков и мазурок, которые толпа подхватывает хором. Они будут играть до тех пор, эти неистовые музыканты, пока другие сани не ответят на их призыв и не встретятся с ними этой волшебной ночью. Несмотря на ухабы и головокружительные спуски, они не сфальшивят ни в одной ноте и победоносно доведут до первой остановки фантастическую ночную фарандолу. Громкоголосая толпа вылезает из саней. Заснувший дом просыпается от громкого стука, и хозяева притворно удивляются... Всего несколько мгновений — и музыканты уже стоят на помосте. При отблесках факелов и свечей начинается бал. А из буфетов выставляют давно заготовленные съестные припасы, сладости. Потом, словно по сигналу, дом пустеет. Исчезает все: маски и те, кто их носил, гости и хозяева, лошади и сани. А вытянувшаяся фарандола уже скользит по лесу к другому дому, потом еще к одному, еще и еще. После каждого визита процессия пополняется новыми участниками. Солнце восходит, солнце заходит. Скрипачи едва успевают передохнуть и немного соснуть гденибудь на гумне, вперемешку с уставшими танцорами. Наконец, на второй вечер нетерпеливая звенящая кавалькада саней останавливается перед самым вместительным домом округи, там, где должен состояться «настоящий бал», и музыканты начинают краковяк в победоносном фортиссимо, в то время как участники бала занимают позиции для этого великолепнейшего фигурного танца. И юноша в белом расшитом кафтане спешит пригласить лучшую танцорку — пышущую здоровьем шестнадцатилетнюю девушку по имени Маня Склодовская, которая в бархатном казакине, с рукавами фонариком из линона, с длинными яркими разноцветными лентами, вырывающимися из-под венка, сплетенного из колосьев разных злаков, кажется настоящей жительницей гор, вышедшей в праздничном наряде на гулянье...» Этот год радостной и счастливой жизни заканчивается в поместье графини Флери — бывшей ученицы пани Склодовской, польки, вышедшей замуж за француза. По случаю пятнадцатой годовщины свадьбы гостеприимных хозяев Маня слагает стихи, выражающие вполне естественные настроения юности:
На день Людовика Святого Эжени Коттон. «Семья Кюри и радиоактивность» Далее: Мария Склодовская. Гувернантка, студентка Главная | Биографии учёных | Семья Кюри | Маня Склодовская. Детство |
Курсы химии на Высших Бестужевских курсахПервые женщины-химикиРусские изобретения в залах ЭрмитажаИз истории советской калийной промышленностиИз истории содыИстория освоения космосаНесколько дат
Ковалевская Софья ВасильевнаСемья КюриМаня Склодовская. ДетствоМария Склодовская. Гувернантка, студенткаБогдановская Вера ЕвстафьевнаБрюс Яков ВилимовичВолкова Анна ФедоровнаКурнаков Николай СеменовичЛермонтова Юлия ВсеволодовнаСемья Ласточкиных
Алюминий. Номер 13Железо. Номер 26Кальций в живой природеПриродные минералы кальцияРоль кальция в жизни животныхАвтоматическое пожаротушениеЭнология - наука о винеCтарые люди и технический прогрессИнтересно и короткоСамый маленький радиоприемникКак работает Нанорадио
Океан в опасностиДревние животные - теплокровные или нет?Алмазный слойЕдинство мира как проблема современной наукиЕдинство мира с точки зрения научного знанияУниверсальная симметрия и устойчивое равновесиеНоосфера - единство общества и природыЕдинство мира как методологическая проблема Исследование точек ЛагранжаКосмический бильярдНовые увеличители
Волшебники, столкнувшись с опасностью, сразу начинают спорить: с какой именно опасностью они столкнулись? К моменту достижения консенсуса...
|
|
© Волшебство науки, 2010-2024
Научные открытия, история науки, научные достижения, наука вокруг нас. Биографии великих учёных. Техника и технология через призму научных теорий. |
|